超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(顶点小说网www.sweetwaterlabs.net),接着再看更方便。

除了那不科学的假肢外,《紫罗兰永恒花园》本身可以说是一部比较“现实”和“科学”的作品,基本是以二十世纪初为背景,而原作中的那场令薇尔莉特与少佐分离的战争,原型毫无疑问就是第一次世界大战(这从第一集开场的双翼战机便能看出,第二次世界大战结束后不可能还有这样的双翼机作为主力战机服役),而且此后的剧情也不断展现出间战时代的时代风貌。

因此,在观赏这部杰作的时候,有一个问题始终萦绕在作者心头:这些饱经战争摧残的人们,认为这场延续了四年的世界大战将是“终结一切的战争”的人们,在二十年后面对另一场更为残酷和血腥的战争时,会是怎样的心情呢?尤其是我们的手记人偶薇尔莉特在那时应该才三十多岁!

本文试图对这样的疑问作出作者自己的回答。

既然原型是第一次世界大战,那么读者可能会抱有疑问:原作中的薇尔莉特和少佐的军服是灰色的,少佐本人带着盘花肩章,而且他们的钢盔也德味十足,明明该是德国人,可为什么作者硬要将他们扭曲成法国人?

对此作者认为,虽然在服饰上薇尔莉特和基尔伯特少佐似乎应当是德国人,更何况薇尔莉特头发和眼睛的颜色也更像一个日耳曼人,但从剧情的逻辑来说,薇尔莉特和基尔伯特映射到法国更为合理。

首先是主角团的姓名。基尔伯特少佐的姓:布干维尔(或日语读音布甘维利亚),这个姓氏显然源于法国十八世纪的航海家布干维尔,太平洋上的布干维尔岛便以此命名。除此之外,在法国陆军历史上的确有这么一位吉尔伯特,不过他最出名的时候是在上尉时期提出过“法国狂怒”的战略思想,即不顾一切发起进攻,这一思想影响法国颇深,基于此思想制定的“第十七号计划”在一战初始使法国遭受重挫。邮局老板克劳狄亚·霍金斯的姓氏英味十足,但名字克劳狄亚却带有明显的拉丁风格,而法国常见姓氏中的确有同词根的“克洛德”。薇尔莉特的名字更是来自于英语或法语,因为德语的“紫罗兰”完全与violet(法语是violeta)无关。

外传中,薇尔莉特结识的女贵族:伊丽莎白·约克,从名字上看完全就是个英国人,她嫁到了“尼维尔伯爵”家。尼维尔在历史上也确有名人,1917年的法军总司令便是罗贝尔·尼维尔上将(也有的书籍或资料译为尼维勒),该将领之所以就任法军总司令,便有其与英国联系较深,便于协调关系的缘故,那么尼维尔上将家中的晚辈与英国人结婚也能解释得通

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
末世超科技房车

末世超科技房车

最后一颗麦穗
在工地不慎将大腿砸断,又遭遇女友的分手,生活窘迫的他,只好将前女友留下的物品挂在网站上售卖度日,不经意间进入了一家名为“三界通”的二手物品置换平台。 一双丝袜换房车,高仿包包卖了两百万! 这房车可不一般啊! 意外获得这些的王磊得知了远古超级病毒从实验室泄露,末世即将到来。 拥有超级房车和三界通网店的他,究竟该如何在末世活下去?
其他 连载 0万字
雕漆嵌玉

雕漆嵌玉

暖春半夏
从小在季家漆铺里耳濡目染,不仅对天然大漆产生了抗体,更有着对色彩和造型的独特领悟,是天生的漆匠。出生于漆艺世家的她,比常人更多了一份弘扬民族传统工艺的责任感。然而,季霜毕业前夕,父亲季国峰被人陷害、逐出美院,家庭遭遇一系列变故和打击。季霜连毕业证都没拿到,她向当地有名望的艺术机构投递简历,却石沉大海。季国峰深知是自己连累了女儿,却也怕季霜面临跟他一样的陷害,严禁她走漆艺这条路。季霜无奈在一家小画廊
其他 连载 45万字
天才与笨蛋们的召唤兽学院

天才与笨蛋们的召唤兽学院

后宫神
前情提要:想要看拆cp,龙傲天爽文的请及时止步,本书只是单纯的校园搞笑日常小说,恋爱涉及不多,装逼打脸一路赢的情况几乎没有。 请抱有正确期待观看,谢谢合作! ——— 前两章节主要写一些大概的设定和出场角色,即使没看过原作,也不妨碍观看。 ————— 如果你的考试成绩能成为你的战斗力,在这种学校你会怎么做呢? 田中升:"玩闹,泡妞,玩闹,玩闹。" 等等,你来学校就是玩闹?学习呢?
其他 连载 115万字