超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(顶点小说网www.sweetwaterlabs.net),接着再看更方便。

除了那不科学的假肢外,《紫罗兰永恒花园》本身可以说是一部比较“现实”和“科学”的作品,基本是以二十世纪初为背景,而原作中的那场令薇尔莉特与少佐分离的战争,原型毫无疑问就是第一次世界大战(这从第一集开场的双翼战机便能看出,第二次世界大战结束后不可能还有这样的双翼机作为主力战机服役),而且此后的剧情也不断展现出间战时代的时代风貌。

因此,在观赏这部杰作的时候,有一个问题始终萦绕在作者心头:这些饱经战争摧残的人们,认为这场延续了四年的世界大战将是“终结一切的战争”的人们,在二十年后面对另一场更为残酷和血腥的战争时,会是怎样的心情呢?尤其是我们的手记人偶薇尔莉特在那时应该才三十多岁!

本文试图对这样的疑问作出作者自己的回答。

既然原型是第一次世界大战,那么读者可能会抱有疑问:原作中的薇尔莉特和少佐的军服是灰色的,少佐本人带着盘花肩章,而且他们的钢盔也德味十足,明明该是德国人,可为什么作者硬要将他们扭曲成法国人?

对此作者认为,虽然在服饰上薇尔莉特和基尔伯特少佐似乎应当是德国人,更何况薇尔莉特头发和眼睛的颜色也更像一个日耳曼人,但从剧情的逻辑来说,薇尔莉特和基尔伯特映射到法国更为合理。

首先是主角团的姓名。基尔伯特少佐的姓:布干维尔(或日语读音布甘维利亚),这个姓氏显然源于法国十八世纪的航海家布干维尔,太平洋上的布干维尔岛便以此命名。除此之外,在法国陆军历史上的确有这么一位吉尔伯特,不过他最出名的时候是在上尉时期提出过“法国狂怒”的战略思想,即不顾一切发起进攻,这一思想影响法国颇深,基于此思想制定的“第十七号计划”在一战初始使法国遭受重挫。邮局老板克劳狄亚·霍金斯的姓氏英味十足,但名字克劳狄亚却带有明显的拉丁风格,而法国常见姓氏中的确有同词根的“克洛德”。薇尔莉特的名字更是来自于英语或法语,因为德语的“紫罗兰”完全与violet(法语是violeta)无关。

外传中,薇尔莉特结识的女贵族:伊丽莎白·约克,从名字上看完全就是个英国人,她嫁到了“尼维尔伯爵”家。尼维尔在历史上也确有名人,1917年的法军总司令便是罗贝尔·尼维尔上将(也有的书籍或资料译为尼维勒),该将领之所以就任法军总司令,便有其与英国联系较深,便于协调关系的缘故,那么尼维尔上将家中的晚辈与英国人结婚也能解释得通

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
龙之谷之佣兵战皇

龙之谷之佣兵战皇

塞北话血
云端之上, 身长百丈的巨龙翻云覆雨,在雷电之中穿行 顷刻间变化为一个少年 在他的脚下,阿尔特利亚大陆颤颤发抖 回忆往事 精灵战争中立下战功... 转战千里迎战兽人... 在黑龙峡谷迎战巨龙...... 为爱人肉身对抗矮人族的战争重器... 他从弱小的凡人起步 故事的开端还要从人类帝国北部边陲的一个小村落说起......
其他 连载 35万字
我从熊出没开始的探险之旅

我从熊出没开始的探险之旅

爱吃糖粘子的黎华
友吾之是跟赵琳一个班级的,他天天就只知道学习,是一个情商和智商不平衡的人,不过也是很温柔的人,赵琳为了让他放轻松,就带他去往狗熊岭放放松,不过赵琳和友吾之有种莫名的关系,顺便去寻找虎妞的下落,并且还在那边结识了光头强熊大熊二,他们五个在一起,会出现什么契机呢?(注意这个号是笔名:魔鬼山的结城诗音的小号,所以剧情可能会雷同,因为种种原因,不得不开个小号。) 相当于之前作品的重制版
其他 连载 41万字
盗墓:我来自汪家,一统九门

盗墓:我来自汪家,一统九门

今年不吃素
五十年前的一个雨夜,浑浑噩噩的小哥满身是伤地抱着一个婴儿来到了新月饭店的顶楼。 看着眼前这位家族最后一代的起灵,百岁山跪地恭迎。 虽然小哥早已不识眼前之人,但血脉的感知,让他放心地将婴儿交给了对方。 从此,百岁山身边多了一个小家伙,取名……张天养。 五十年后,二十三岁的张天养出国归来,九门再次迎来自佛爷之后的又一个大一统时代。 系统:叮,打卡百年,奖励凤凰血脉! 三叔:张家人?凤凰血脉?你逗我!
其他 连载 226万字